Logitech Video Game Keyboard K410 User Manual

Living-Room Keyboard K410  
Setup Guide  
Guide d’installation  
AA  
AA  
English  
USB range extender  
Rallonge USB  
Français  
Español  
Português  
Ampliador de radio de acción USB  
Extensor de alcance USB  
3
2
4
1
Software Installation  
At the prompt, accept installation of Logitech software that adds  
support for function key customization.  
Installation du logiciel  
Lorsque vous y êtes invité, acceptez l’installation du logiciel de  
Logitech qui prend en charge davantage d’options de personnalisation  
des touches de fonction.  
Instalación del software  
USB  
Cuando se te indique, acepta la instalación  
del software Logitech que permite  
la personalización de las teclas de función.  
Instalação do Software  
No prompt, aceite a instalação do software da Logitech, que adiciona  
suporte à personalização da tecla de função.  
Hot Keys  
Function Keys  
Symbol  
Touches de raccourci/Botones de acceso rápido/  
Teclas de aceleração  
Touches de fonction/Teclas de función/Teclas de função  
Symbole/Símbolo/Símbolo  
Devices  
Show desktop  
Next track  
Lock computer  
Media player  
Dispositifs  
Dispositivos  
Dispositivos  
Affichage du Bureau  
Mostrar escritorio  
Mostrar área de trabalho  
Piste suivante  
Pista siguiente  
Próxima faixa  
A Windows 8 feature.  
Use Logitech SetPoint  
software to map these  
keys to other functions.  
Verrouillage de l’ordinateur  
Bloquear computadora  
Bloquear computador  
Lecteur multimédia  
Reproductor multimedia  
Media player  
Settings  
Switch applications  
Mute  
Fonctionnalité Windows 8.  
Utilisez le logiciel Logitech  
SetPoint pour attribuer  
d’autres fonctions  
Paramètres  
Configuración  
Configurações  
Changement d’application  
Cambia de aplicación  
Alternar aplicativos  
Sourdine  
Silencio  
Sem áudio  
à ces touches.  
Search  
Previous track  
Volume down  
Función de Windows 8.  
Usa el software Logitech  
SetPoint para asignar estas  
teclas a otras funciones.  
Recherche  
Buscar  
Pesquisa  
Piste précédente  
Pista anterior  
Faixa anterior  
Volume -  
Bajar volumen  
Menos volume  
Home page  
Sleep  
Left mouse button  
Page d’accueil  
Página de inicio  
Home page  
Veille  
Suspender  
Suspensão  
Bouton gauche de la souris  
Botón izquierdo del mouse  
Botão esquerdo do mouse  
Um recurso do Windows 8.  
Use o Logitech SetPoint  
Software para mapear estas  
teclas para outras funções.  
Play/Pause  
Share  
Volume up  
Lecture/Pause  
Reproducir/Pausa  
Reproduzir/Pausar  
Partage  
Compartir  
Compartilhar  
Volume +  
Subir volumen  
Mais volume  
.
Edge gestures (Windows 8)  
Gestes à partir du bord du pavé tactile (Windows 8)  
Gestos Edge (Windows 8)/Gestos de borda (Windows 8)  
Move the cursor/Déplacement du curseur/  
Mover el cursor/Mover o cursor  
Gestures  
Contrôle par geste/Gestos/Gestos  
Swipe from trackpad edge  
Swipe in any direction  
Left-click/Clic gauche/  
Click con el botón izquierdo/Clique esquerdo  
Faites glisser votre doigt du bord du pavé tactile  
vers le centre  
Faites glisser votre doigt dans  
toutes les directions  
Tap with one finger or press  
the left button  
Pase desde el borde del trackpad  
Pase en cualquier dirección  
Deslizar em qualquer direção  
Appuyez avec un doigt sur le pavé  
tactile ou sur le bouton de gauche  
Deslizar a partir da borda do trackpad  
Toque con un dedo o pulsación  
de botón izquierdo  
Toque com um dedo ou pressione  
o botão esquerdo  
Previous application  
Application précédente  
Aplicación anterior  
Zoom  
Aplicativo anterior  
Right-click/Clic droit/  
Click con el botón derecho/Clique direito  
Pinch or spread  
Show Charm bar  
Faites glisser deux doigts en  
Tap with two fingers or press  
the right button  
Afficher la barre d’icônes  
Mostrar barra de accesos  
Mostrar a barra Charm  
les rapprochant ou les éloignant  
Pellizco o expansión  
Appuyez avec deux doigts sur le pavé tactile  
ou avec un doigt sur le bouton droit  
Juntar ou separar os dedos  
Show Application bar  
Toque con dos dedos o pulsación  
de botón derecho  
Afficher la barre d’applications  
Mostrar barra de aplicaciones  
Mostrar a barra Application  
Toque com dois dedos ou pressione  
o botão direito  
Using a previous version of Windows?  
Scroll/Défilement/  
Desplazamiento/Rolagem  
+ left click disables tap gestures  
Press  
+ right click to disable edge gestures.  
+ clic gauche pour désactiver les gestes de clic  
+ click con el botón izquierdo para desactivar gestos de toque  
+ clique esquerdo desativa gestos de toque  
Vous utilisez une version précédente de Windows?  
Appuyez sur  
et effectuez un clic droit pour désactiver les gestes à partir  
Swipe in any direction  
du bord du pavé tactile.  
Faites glisser votre doigt dans  
toutes les directions  
¿Estás usando una versión anterior de Windows?  
Pulsa  
Está usando uma versão anterior do Windows?  
Pressione + clique com o botão direito para desativar gestos de borda.  
+ click con el botón derecho para desactivar gestos Edge.  
Pase en cualquier dirección  
Deslizar em qualquer direção  
 

KWC Indoor Furnishings S10D502 User Manual
Land Pride Snow Blower Snow Plow User Manual
Lasko Fan 751320 User Manual
Leica Projector L2 User Manual
Life Fitness Home Gym TCRW User Manual
Linksys Home Theater Server WMCE54AG User Manual
Lowrance electronic Marine GPS System ELITE 5 HDI User Manual
Magnadyne Network Router C LP User Manual
Maytag Oven CWG3600AA User Manual
Metabo Welding System E 130 User Manual